第33章 四签名11 (2/2)
笔趣阁 www.bqg22.com,福尔摩斯探案全集1无错无删减全文免费阅读!
伴从床上叫起来的就是他,而且我老伴好像事先就知道他要来,因为他早早地就把汽船生上了火。直说吧,先生,我实在是对我那老伴放心不下。”
福尔摩斯故意耸耸肩说道:“不过,亲爱的史密斯太太,你用不着瞎担心。他怎么能肯定昨晚来的就一定是那个装着木腿的人呢?难道不可能是别人来找他吗?”
“先生,一听那含混粗重的口音,我就知道是他。他弹了几下窗户——那时大概是三点钟,说道:‘起来吧,伙计,咱们该上路了。’老伴又把吉姆——我的大儿子叫起来,一句话也没说,爷儿俩就这么跟着那个假腿人走了。我还听见那木腿踩在石头地上发出的咚咚声。”
“这装着木腿的人是单独一个人吗?”
“可能吧,先生,我肯定没有听见其他什么人的声音。”
“史密斯太太,真令人遗憾,我满怀希望要租你们的汽船,因为我很早就听说那条……我想想,叫什么名来着?”
“‘曙光’号,先生。”
“哦。是不是那条绿色,船帮上画着宽宽的黄线的旧船?”
“不,不是。它跟那些河里常见的普通小船一样。我们刚刚刷的油漆,黑色船身上描着两条红线。”
“谢谢您,我希望史密斯先生很快就会回来。我现在就往下游去。如果遇到史密斯先生,我会告诉他您正惦记他。您刚才说,那只船的烟囱是黑色的吗?”
“不,是有白线的黑烟囱。”
“好吧,史密斯太太,再见。华生,咱们雇那只舢板到对岸去吧。”
上船后,福尔摩斯说:“和这种人说话,就需要一步步引出你想知道的事情,让他们不知不觉告诉你。否则,一旦他们知道这些情况和你的事情有关系,他们就会闭口不谈。”
我说:“很明显,咱们的下一步已经确定了。”
“说说看,该怎么办呢?”
“雇只船到下游去找‘曙光’号。”
“这办法不行,太费事了。从这儿到格林威治有为数众多的码头,桥那边的几十里都可以靠船,谁知道‘曙光’号会停在哪儿。要是雇船一个个地找,得等到什么时候?”
“要不请警察协助?”
“案子都到这个地步了,我不想让他们插进来,不过等需要人手的时候,我会叫上琼斯。总体来看,他这人还可以,我不想让他因此不能晋升。”
“那,咱们可以在报纸上登广告,通过码头老板打听‘曙光’号的下落。”
“这个方法更是使不得。登了广告就会打草惊蛇,匪徒们就会估计到咱们在追踪他们。本来他们就想赶快逃走,这样一来,他们会更加快步子了。如果他们还认为没有暴露,他们也应当不急于逃走了。琼斯把他每天的行动结果都登在报纸上,这无形中给咱们做了掩护,麻痹罪犯。”
船行到米尔班克,下船时,我问福尔摩斯:“那我们下一步该做什么?”
“咱们要坐车回去,吃点早饭,再睡上一个钟头,养足精神以备晚上行动。至于托比,我们还是先别忙送过去,说不准以后会派上用场。车夫,请在电报局停一下。”
福尔摩斯在大彼得街邮局发了封电报,上车后,他问我:“你猜我给谁发的电报?”
“猜不到。”
“贝克街侦探小队,还记得他们吗?我们在杰弗逊?侯坡的案子里用到过他们。”
“原来是他们呀。”我不禁笑道。
“他们在这个案子里可能大有用处,不过,若是不起作用,我再用别的招术。他们的小队长韦金斯收到电报后,会带着他的小队在咱们吃完早饭前赶到。”
伴从床上叫起来的就是他,而且我老伴好像事先就知道他要来,因为他早早地就把汽船生上了火。直说吧,先生,我实在是对我那老伴放心不下。”
福尔摩斯故意耸耸肩说道:“不过,亲爱的史密斯太太,你用不着瞎担心。他怎么能肯定昨晚来的就一定是那个装着木腿的人呢?难道不可能是别人来找他吗?”
“先生,一听那含混粗重的口音,我就知道是他。他弹了几下窗户——那时大概是三点钟,说道:‘起来吧,伙计,咱们该上路了。’老伴又把吉姆——我的大儿子叫起来,一句话也没说,爷儿俩就这么跟着那个假腿人走了。我还听见那木腿踩在石头地上发出的咚咚声。”
“这装着木腿的人是单独一个人吗?”
“可能吧,先生,我肯定没有听见其他什么人的声音。”
“史密斯太太,真令人遗憾,我满怀希望要租你们的汽船,因为我很早就听说那条……我想想,叫什么名来着?”
“‘曙光’号,先生。”
“哦。是不是那条绿色,船帮上画着宽宽的黄线的旧船?”
“不,不是。它跟那些河里常见的普通小船一样。我们刚刚刷的油漆,黑色船身上描着两条红线。”
“谢谢您,我希望史密斯先生很快就会回来。我现在就往下游去。如果遇到史密斯先生,我会告诉他您正惦记他。您刚才说,那只船的烟囱是黑色的吗?”
“不,是有白线的黑烟囱。”
“好吧,史密斯太太,再见。华生,咱们雇那只舢板到对岸去吧。”
上船后,福尔摩斯说:“和这种人说话,就需要一步步引出你想知道的事情,让他们不知不觉告诉你。否则,一旦他们知道这些情况和你的事情有关系,他们就会闭口不谈。”
我说:“很明显,咱们的下一步已经确定了。”
“说说看,该怎么办呢?”
“雇只船到下游去找‘曙光’号。”
“这办法不行,太费事了。从这儿到格林威治有为数众多的码头,桥那边的几十里都可以靠船,谁知道‘曙光’号会停在哪儿。要是雇船一个个地找,得等到什么时候?”
“要不请警察协助?”
“案子都到这个地步了,我不想让他们插进来,不过等需要人手的时候,我会叫上琼斯。总体来看,他这人还可以,我不想让他因此不能晋升。”
“那,咱们可以在报纸上登广告,通过码头老板打听‘曙光’号的下落。”
“这个方法更是使不得。登了广告就会打草惊蛇,匪徒们就会估计到咱们在追踪他们。本来他们就想赶快逃走,这样一来,他们会更加快步子了。如果他们还认为没有暴露,他们也应当不急于逃走了。琼斯把他每天的行动结果都登在报纸上,这无形中给咱们做了掩护,麻痹罪犯。”
船行到米尔班克,下船时,我问福尔摩斯:“那我们下一步该做什么?”
“咱们要坐车回去,吃点早饭,再睡上一个钟头,养足精神以备晚上行动。至于托比,我们还是先别忙送过去,说不准以后会派上用场。车夫,请在电报局停一下。”
福尔摩斯在大彼得街邮局发了封电报,上车后,他问我:“你猜我给谁发的电报?”
“猜不到。”
“贝克街侦探小队,还记得他们吗?我们在杰弗逊?侯坡的案子里用到过他们。”
“原来是他们呀。”我不禁笑道。
“他们在这个案子里可能大有用处,不过,若是不起作用,我再用别的招术。他们的小队长韦金斯收到电报后,会带着他的小队在咱们吃完早饭前赶到。”