笔趣阁 www.bqg22.com,重生之围棋梦无错无删减全文免费阅读!
话搞迷糊了。关于这个典故,按照李小强的理解,那就是:
“我国唐代的国手顾师言用一招“镇神头”击败了日本王子”。
如果这样理解的话,“镇神头”当然是一个具体手段。是一步妙手。问题是,到了明代以后,在中国的围棋古籍中。出现了一个“镇神头”的定式。而且这个定式非常流行,在过百龄精研“倚盖定式”以前,属于中国棋坛最流行的定式之一。
更重要的是,“镇神头”和日本的“大雪崩”一样,属于有很多变化的大型定式。“镇神头”是这个定式的“起手招”,这显然和“妙手”是有区别的。到底谁对谁错呢?
李小强自己当然搞不清楚,也说服不了张志东。不过没有关系,有问题可以请教专家啊。在申城就有这方面的专家,是真正的专家。李小强想起自己很久没有去忽悠人家方老了,教给人家“八卦考据法”以后,也不知道他老人家进展如何。正好趁这个机会去拜访他。
“走走走,和你这样的人说不清楚,我也懒得跟你解释,我们找方老评判评判。”
李小强拉着张大记者就走,嘴上虽然很硬,心里却在打鼓:
“不会真的是我理解错了吧。如果真是我错了,这个脸就丢大发了。我好不容易在张志东面前积攒了几年的光辉形象啊。。。”
两人找到方老以后,把双方争执的来龙去脉简单和方老说了一下。方老根本就不假思索,斩钉截铁的说道:
“在这个问题上,我支持小强的看法,“镇神头”指的是妙手,而不是定式。”
李小强大喜,洋洋得意的看着张志东。完全忘记了自己也是个半吊子。
“小样,就你还跟我争论,在你面前,我怎“么可能会出错。。。”
“方老,您不能这样,您这明显是拉偏架“镇神头”是定式,这在很多古籍中都有记载,这点您总不会否认吧。。。”
张志东当然没有那么容易被轻易说服的,他巴巴的看着方老。意思很明显,他在等待方老出示“证据”。李小强也在旁边听着,想看看方老是怎么说的。
“呵呵,我说小张,“无毒不丈夫”这个词你应该很熟悉吧?”
张志东没有接这个茬,这是当然的,只要是中国人,应该没有人不知道“无毒不丈夫”这个词吧。张志东静静等待方老的下文。
“是的,这个词大家应该都很熟悉,我们在说话或者写文章的时候,往往都会用上这个词。不过你和前面一句连起来的话,你会不会觉得这句话有不对的地方呢?你仔细想想看。”
张志东在琢磨,李小强也在琢磨。想了一会以后,李小强隐隐知道了方老的意思。同时对方老非常佩服,他用一个很形象的比喻,给出了自己的“证据”。
“无毒不丈夫”前面一句,当然就是“量小非君子”。虽然我们经常说“量小非君子无毒不丈夫”这句话。如果大家仔细想一下的话,这句话是非常别扭的,这两个词表示的是两个意思,好像不应该联系在一块。这是当然的。因为这句话最初的本意是“量小非君子,无度不丈夫”,这样才是说“度量”问题,这样才说得通。也不知道从什么时候开始,“度”变成了“毒”。
这两个字的读音一样,意思就完全不一样了。“镇神头”其实也是一样的。在唐代的时候,它代表的是最后那步“一子解双征”的妙手,而到了明代呢,它就变成了一个定式的名称。
方老当然不可能只有这么一点东西。他从古汉语的演变上,进一步论证了“镇神头”和“一子解双征”是一个意思。用我们现在的理解,“镇”就是“镇头”,属于一种围棋术语。在唐代,“镇”同样是围棋术语,不过和现代的意思是不同的。
“征之型,镇阻之”。“征”就是我们常常说的“征子”,用什么可以阻挡“征子”呢?毫无疑问,只能是“引征”。这样一来问题就很清楚了,在唐代的时候,“镇”不是现在的“镇头”,而是“引征”的意思。因为“一子解双征”属于一个妙手,我国古人用“镇神头”代表“一子解双征”,在中间加一个“神”字,不仅形象,而且传神。
“无“度”不丈夫在不知不觉中转化为无“毒”不丈夫。这是个约定俗成的产物。虽然让这个成语产生了歧义,不过没有什么人会去纠正这个歧义。大家知道新的意思就行。“镇神头”同样是这个意思,在明代,当大家把一个定式叫成“镇神头”以后,没有人想过要去纠正它。因为它们之间本身就存在千丝万缕的联系。不过呢,我们在做学问的时候要谨慎一点。最起码,仅仅知道“无毒不丈夫”的人,是没有资格嘲笑“无度不丈夫”的。小张,你说是吧。”
张志东涨红着脸,低头认错。李小强得意的看着张志东:
“咳咳,度量,度量,刚才方老用度量来做比方。我是无度不丈夫,而你是无毒不丈夫。我李大天才当然是有度量的人。算了,我今天就原谅你的挑衅行为。。。”
把这个问题解决以后,方老对李小强的到访表现出极高的热情。他兴致勃勃的向李小强展示了自己一年多来的“研究成果”。可以看得出来,当方老这样的严谨学者在学会了“八卦考据法”以后,他的研究成果极其丰硕。他的研究已经推进到我国宋代以前的围棋。
“哈哈,我说小强,据说日本人称你为棋盘上的巫师。还听说你特别擅长在棋盘上抓别人的破绽。我现在正在研究一位古代棋手,你还别说,他的棋风特点应该跟你很像。”
听了这句话以后,李小强有点患得患失:
“和我棋风很像?那会是哪位前辈高人呢。我其实最渴望别人拿我和黄施范三位棋圣比较。不过这显然是不可能的,我距离他们的水平和境界,至少还相差十万八千里。您最好报一个来头大一点的名字,不要让我太难堪了。。。”
李小强的愿望很快被方老击碎。方老谈到他的研究话题后,显得异常兴奋,在那自言自语:
“哈哈,这个人的名气不大,围棋水平好像也不怎么高,不过他的特点和小强真的很像,像极了!”
看到李小强一张脸垮了下来,张志东好像再次看到了反击的机会,他得意洋洋的看了李小强一眼,连忙催促方老:
“呵呵,方老您就别卖关子了。您快说,小强和我国哪位古代三流棋手棋手很像呢。。”
李小强可怜巴巴的看着方老。(未完待续。。)
话搞迷糊了。关于这个典故,按照李小强的理解,那就是:
“我国唐代的国手顾师言用一招“镇神头”击败了日本王子”。
如果这样理解的话,“镇神头”当然是一个具体手段。是一步妙手。问题是,到了明代以后,在中国的围棋古籍中。出现了一个“镇神头”的定式。而且这个定式非常流行,在过百龄精研“倚盖定式”以前,属于中国棋坛最流行的定式之一。
更重要的是,“镇神头”和日本的“大雪崩”一样,属于有很多变化的大型定式。“镇神头”是这个定式的“起手招”,这显然和“妙手”是有区别的。到底谁对谁错呢?
李小强自己当然搞不清楚,也说服不了张志东。不过没有关系,有问题可以请教专家啊。在申城就有这方面的专家,是真正的专家。李小强想起自己很久没有去忽悠人家方老了,教给人家“八卦考据法”以后,也不知道他老人家进展如何。正好趁这个机会去拜访他。
“走走走,和你这样的人说不清楚,我也懒得跟你解释,我们找方老评判评判。”
李小强拉着张大记者就走,嘴上虽然很硬,心里却在打鼓:
“不会真的是我理解错了吧。如果真是我错了,这个脸就丢大发了。我好不容易在张志东面前积攒了几年的光辉形象啊。。。”
两人找到方老以后,把双方争执的来龙去脉简单和方老说了一下。方老根本就不假思索,斩钉截铁的说道:
“在这个问题上,我支持小强的看法,“镇神头”指的是妙手,而不是定式。”
李小强大喜,洋洋得意的看着张志东。完全忘记了自己也是个半吊子。
“小样,就你还跟我争论,在你面前,我怎“么可能会出错。。。”
“方老,您不能这样,您这明显是拉偏架“镇神头”是定式,这在很多古籍中都有记载,这点您总不会否认吧。。。”
张志东当然没有那么容易被轻易说服的,他巴巴的看着方老。意思很明显,他在等待方老出示“证据”。李小强也在旁边听着,想看看方老是怎么说的。
“呵呵,我说小张,“无毒不丈夫”这个词你应该很熟悉吧?”
张志东没有接这个茬,这是当然的,只要是中国人,应该没有人不知道“无毒不丈夫”这个词吧。张志东静静等待方老的下文。
“是的,这个词大家应该都很熟悉,我们在说话或者写文章的时候,往往都会用上这个词。不过你和前面一句连起来的话,你会不会觉得这句话有不对的地方呢?你仔细想想看。”
张志东在琢磨,李小强也在琢磨。想了一会以后,李小强隐隐知道了方老的意思。同时对方老非常佩服,他用一个很形象的比喻,给出了自己的“证据”。
“无毒不丈夫”前面一句,当然就是“量小非君子”。虽然我们经常说“量小非君子无毒不丈夫”这句话。如果大家仔细想一下的话,这句话是非常别扭的,这两个词表示的是两个意思,好像不应该联系在一块。这是当然的。因为这句话最初的本意是“量小非君子,无度不丈夫”,这样才是说“度量”问题,这样才说得通。也不知道从什么时候开始,“度”变成了“毒”。
这两个字的读音一样,意思就完全不一样了。“镇神头”其实也是一样的。在唐代的时候,它代表的是最后那步“一子解双征”的妙手,而到了明代呢,它就变成了一个定式的名称。
方老当然不可能只有这么一点东西。他从古汉语的演变上,进一步论证了“镇神头”和“一子解双征”是一个意思。用我们现在的理解,“镇”就是“镇头”,属于一种围棋术语。在唐代,“镇”同样是围棋术语,不过和现代的意思是不同的。
“征之型,镇阻之”。“征”就是我们常常说的“征子”,用什么可以阻挡“征子”呢?毫无疑问,只能是“引征”。这样一来问题就很清楚了,在唐代的时候,“镇”不是现在的“镇头”,而是“引征”的意思。因为“一子解双征”属于一个妙手,我国古人用“镇神头”代表“一子解双征”,在中间加一个“神”字,不仅形象,而且传神。
“无“度”不丈夫在不知不觉中转化为无“毒”不丈夫。这是个约定俗成的产物。虽然让这个成语产生了歧义,不过没有什么人会去纠正这个歧义。大家知道新的意思就行。“镇神头”同样是这个意思,在明代,当大家把一个定式叫成“镇神头”以后,没有人想过要去纠正它。因为它们之间本身就存在千丝万缕的联系。不过呢,我们在做学问的时候要谨慎一点。最起码,仅仅知道“无毒不丈夫”的人,是没有资格嘲笑“无度不丈夫”的。小张,你说是吧。”
张志东涨红着脸,低头认错。李小强得意的看着张志东:
“咳咳,度量,度量,刚才方老用度量来做比方。我是无度不丈夫,而你是无毒不丈夫。我李大天才当然是有度量的人。算了,我今天就原谅你的挑衅行为。。。”
把这个问题解决以后,方老对李小强的到访表现出极高的热情。他兴致勃勃的向李小强展示了自己一年多来的“研究成果”。可以看得出来,当方老这样的严谨学者在学会了“八卦考据法”以后,他的研究成果极其丰硕。他的研究已经推进到我国宋代以前的围棋。
“哈哈,我说小强,据说日本人称你为棋盘上的巫师。还听说你特别擅长在棋盘上抓别人的破绽。我现在正在研究一位古代棋手,你还别说,他的棋风特点应该跟你很像。”
听了这句话以后,李小强有点患得患失:
“和我棋风很像?那会是哪位前辈高人呢。我其实最渴望别人拿我和黄施范三位棋圣比较。不过这显然是不可能的,我距离他们的水平和境界,至少还相差十万八千里。您最好报一个来头大一点的名字,不要让我太难堪了。。。”
李小强的愿望很快被方老击碎。方老谈到他的研究话题后,显得异常兴奋,在那自言自语:
“哈哈,这个人的名气不大,围棋水平好像也不怎么高,不过他的特点和小强真的很像,像极了!”
看到李小强一张脸垮了下来,张志东好像再次看到了反击的机会,他得意洋洋的看了李小强一眼,连忙催促方老:
“呵呵,方老您就别卖关子了。您快说,小强和我国哪位古代三流棋手棋手很像呢。。”
李小强可怜巴巴的看着方老。(未完待续。。)